Hope Diamonds Videos: Fight 5 Susana v Dulce (23:14)
Real-life enemies square off under the hot sun on a farm in Colombia. Both are proud of their native heritage and both have much-desired bodies. The similarities end there. These two disagree on everything except their hatred of each other. Nobody is surprised when the latest disagreement is heading towards a physical resolution is proposed. And nobody is disappointed when the dust settles except one angry loser who promises revenge.
Shakunetsu no taiyō no shimo, Koronbia no nōjō de shin no teki to taiji shimashou. Futari tomo jibun-tachi no umareta dentō o hokori ni omotte ori, sekushīna bodi o motte imasu. Ruiji-ten wa soko de owarimasu. Futari wa tagai e no nikushimi igai wa subete iken ga itchishinai. Saikin no iken'nosōi ga butsuri-tekina kaiketsu ni mukatte iru to shisa sa rete mo dare mo odorokanaidarou. Soshite, fukushū o yakusoku suru okotta haisha o nozoite, hokori ga ochitsuita toki, dare mo shitsubō suru koto wa arimasen.
Auf einer Farm in Kolumbien treten echte Feinde unter der heißen Sonne gegeneinander an. Beide sind stolz auf ihr einheimisches Erbe und beide haben begehrte Körper. Hier enden die Ähnlichkeiten. Diese beiden sind sich in allem uneinig, außer dass sie einander hassen. Niemand wundert sich, wenn die jüngste Meinungsverschiedenheit, die auf eine physische Lösung abzielt, vorgeschlagen wird. Und niemand ist enttäuscht, wenn sich der Staub legt, außer einem wütenden Verlierer, der Rache verspricht.
Los enemigos de la vida real se enfrentan bajo el sol abrasador en una granja en Colombia. Ambos están orgullosos de su herencia nativa y ambos tienen cuerpos muy deseados. Las similitudes terminan ahí. Estos dos no están de acuerdo en todo excepto en su odio mutuo. A nadie sorprende que el último desacuerdo se encamine hacia una resolución física. Y nadie está decepcionado cuando el polvo se asienta excepto un perdedor enojado que promete venganza.
An edited file, fotos, highlights and gifts.